Załącz go do systemu e-Rekrutacja.
Pamiętaj, że Twój dyplom musi uprawniać Cię do podjęcia studiów II stopnia w każdego typu uczelni w kraju jego wydania.
Uprawnienia swojego dyplomu możesz sprawdzić na stronie Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej, w systemie KWALIFIKATOR.
Sprawdź, czy Twój dyplom uprawnia do podjęcia studiów II stopnia w Polsce
Jeżeli na etapie rekrutacji nie masz końcowego dyplomu, załącz oficjalne zaświadczenie tymczasowe o ukończeniu studiów wydane przez uczelnię. Zaświadczenie musi zawierać między innymi:
Załącz go do systemu e-Rekrutacja.
Jeżeli posiadasz polski dyplom - nie musisz załączać apostille/legalizacji.
Jeżeli posiadasz zagraniczny dyplom, sprawdź poniżej, czy Twój dyplom wymaga apostille czy legalizacji.
Twój dokument musi zostać opatrzony apostille, jeżeli został wydany w kraju będącym stroną Konwencji Haskiej.
sprawdź listę krajów na stronie Konwencji Haskiej
Po kliknięciu w wybrany kraj, znajdziesz listę instytucji wydających apostille.
Aby uzyskać informację o procedurze, skontaktuj się bezpośrednio z odpowiednią instytucją.
Twój dokument musi zostać zalegalizowany w ambasadzie/konsulacie, jeżeli został wydany w kraju, który nie jest stroną Konwencji Haskiej – czyli w kraju nie znajdującym się na powyższej liście.
Legalizację może sporządzić:
PRZYKŁAD:
Dokument wydany w Meksyku (w meksykańskim systemie edukacyjnym) może zostać zalegalizowany:
Aby uzyskać informację o procedurze legalizacji, skontaktuj się bezpośrednio z odpowiednią ambasadą lub konsulatem. Sprawdź:
wykaz polskich placówek dyplomatycznych i konsularnych za granicą
wykaz zagranicznych placówek dyplomatycznych i konsularnych w Polsce
Uczelnia nie pośredniczy w procedurze uzyskania apostille/legalizacji.
Pamiętaj, że proces uzyskania apostille/legalizacji może trwać, dlatego rozpocznij procedurę odpowiednio wcześniej, uwzględniając terminy rekrutacji.
W razie wątpliwości skontaktuj się z nami.
Pamiętaj! Egzamin z języka polskiego jest obowiązkowy, jeżeli ubiegasz się o przyjęcie na studia II stopnia prowadzone w języku polskim, na którym nie ma egzaminu wstępnego.
Informację, czy na dany kierunek jest egzamin wstępny, znajdziesz w zakładce Oferta edukacyjna.
Poniżej znajdziesz listę dokumentów, które zwolnią Cię z egzaminu - jesli posiadasz któryś z nich, załącz go do systemu e-Rekrutacja.
Jeżeli nie załączysz wymaganego dokumentu w określonym w kalendarzu rekrutacji terminie, musisz przystąpić do egzaminu z języka polskiego on-line (jeżeli na wybranym przez Ciebie kierunku II stopnia nie ma egzaminu wstępnego).
Sprawdź terminy egzaminu Sprawdź opis egzaminu (PDF, 95 KB)
Pamiętaj! Egzamin z języka angielskiego jest obowiązkowy, jeżeli ubiegasz się o przyjęcie na studia II stopnia prowadzone w języku angielskim, na którym nie ma egzaminu wstępnego.
Informację, czy na dany kierunek jest egzamin wstępny, znajdziesz w zakładce Oferta edukacyjna.
Sprawdź listę dokumentów, które zwolnią Cię z egzaminu - jeśli posiadasz któryś z nich, załącz go do systemu e-Rekrutacja.
Jeżeli nie załączysz wymaganego dokumentu w określonym w kalendarzu rekrutacji terminie, musisz przystąpić do egzaminu z języka angielskiego on-line (jeżeli na wybranym przez Ciebie kierunku II stopnia nie ma egzaminu wstępnego).
Wypełnij, podpisz ręcznie i załącz do systemu e-Rekrutacja.
Możesz załączyć, jeżeli:
Wzór znajdziesz w zakładce Do pobrania.
W przypadku ubiegania się o przyjęcie na studia drugiego stopnia kończące się uzyskaniem tytułu zawodowego magistra inżyniera musisz posiadać tytuł inżyniera, tytuł równorzędny lub równoważny.
Jeżeli posiadasz dyplomy wydany za granicą, musisz posiadać tytułu Bachelor of Science/Bachelor of Engineering (lub równoważny).
Nie wiesz czy na wybrany przez Ciebie kierunek jest wymagany tytuł inżyniera lub równoważny? Sprawdź w zakładce Oferta edukacyjna.
Jeżeli nie masz dyplomu z ww. tytułem, Twój dyplom i suplement zostaną zweryfikowane przez Dziekana Wydziału, który może je zaakceptować z lub bez wyznaczania różnic programowych.
Do Dziekana Wydziału wyślij podanie oraz dokumenty. Wzór podania znajdziesz w zakładce Do pobrania.
Dane kontaktowe Dziekana, do którego musisz wysłać podanie i dokumenty, znajdziesz w systemie e-Rekrutacja.
Załącz rozstrzygnięcie, które otrzymasz od Dziekana Wydziału, w systemie e-Rekrutacja.
Załącz do systemu e-Rekrutacja skan paszportu - strona ze zdjęciem i danymi osobowymi.
Pamiętaj, aby w systemie e-Rekrutacja wpisać dane (imię i nazwisko) zgodnie z zapisem w paszporcie.
Ważność paszportu:
Jeżeli Twoje dokumenty edukacyjne są wydane w języku angielskim, rosyjskim lub ukraińskim - na etapie rekrutacji nie musisz załączać tłumaczeń, chyba, że o to poprosimy.
Jeżeli Twoje dokumenty edukacyjne są wydane w języku innym niż angielski, rosyjski lub ukraiński - na etapie rekrutacji załącz tłumaczenia na język polski lub angielski.
Jednakże, jeżeli Twoje dokumenty będą wymagały rozstrzygnięcia Dziekana (sprawdź sekcję Rozstrzygnięcie Dziekana powyżej), Dziekan może poprosić Cię o przesłanie dodatkowo tłumaczeń na język polski lub angielski.
Załącz do systemu e-Rekrutacja, jeżeli otrzymałeś/otrzymałaś stypendium (np. NAWA, program im. K. Kalinowskiego, inne).
Przywieź ze sobą oryginalny dokument, który został zaakceptowany w systemie e-Rekrutacja.
Przywieź ze sobą oryginalny dokument, który został zaakceptowany w systemie e-Rekrutacja.
Przywieź ze sobą oryginalny dokument, nawet jeżeli na etapie rekrutacji go nie załączyłeś/załączyłaś do systemu e-Rekrutacja.
Jeśli nie zdawałeś/zdawałaś egzaminu wstępnego i nie przystępowałeś/przystępowałaś do egzaminu językowego organizowanego przez AGH, musisz dostarczyć oryginalny dokument, który został przez nas zaakceptowany w systemie e-Rekrutacja.
Przywieź ze sobą oryginalny dokument, który został zaakceptowany w systemie e-Rekrutacja.
Przyjdź do wpisu z paszportem. Jest on potrzebny do weryfikacji Twojej tożsamości.
Musisz przetłumaczyć swoje dokumenty edukacyjne (dyplom ukończenia studiów I stopnia i suplement z ocenami).
Tłumaczenia muszą być sporządzone przez:
Jeżeli w swoim kraju nie masz możliwości wykonać takiego tłumaczenia - możesz je zrobić w Polsce.
Znajdź tłumacza przysięgłego w Polsce
Tłumaczenia na język polski wykonaj z ORYGINALNYCH dokumentów. Tłumaczenia wykonane z KOPII lub SKANU dokumentów nie będą akceptowane.
Załącz do systemu e-Rekrutacja Twoje zdjęcie w oficjalnym stroju zrobione na jasnym tle.
Zdjęcie w wersji elektronicznej jest potrzebne do Elektronicznej Legitymacji Studenckiej (ELS).
Wymogi dotyczące fotografii:
Brak wersji elektronicznej fotografii uniemożliwia dokonanie wpisu.
Załącz do systemu e-Rekrutacja, jeżeli otrzymałeś/otrzymałaś stypendium (np. NAWA, program im. K. Kalinowskiego, inne).