Skip to content ↓

Required documents - Bachelor

Required documents for recruitment

Upload in e-Rekrutacja system a scan of your secondary school-leaving certificate.

Remember, that your secondary school-leaving certificate needs to entitle you to apply for admission to degree programmes at universities of any type in the country where the document was issued.

You can check the eligibility of your secondary school-leaving certificate at the Polish National Agency for Academic Exchange (NAWA) website in KWALIFIKATOR system.

Check, if your secondary school-leaving certificate entitles you to apply for Bachelor studies in Poland.

If your grades are not included in the secondary school-leaving certificate, the school issues a so-called transcript of records (supplement with grades/grade record). Upload it in e-Rekrutacja system.

In some cases it may be necessary to upload additional documents to calculate your grades - more details in the section Recruitment rules – Bachelor.

If you have a Polish secondary school leaving certificate (“świadectwo dojrzałości”), European Baccalaureate Diploma or International Baccalaureate Diploma – you don’t have to upload legalization/apostille.

Check below, if you need legalization or apostille.

 

Your document needs to have an apostille, if it was issued in a country that is party to the Hague Convention. Check:
the country list at the Hague Convention

After clicking on the chosen country, you will find a list of institutions which issue apostille.

For information on the procedure, please contact the relevant institution directly.

 

Your document needs to be legalized in the embassy/consulate if it was issued in a country that is not a party to the Hague Convention - that is, in a country not included in the above list.

The legalization must be done by:

  1. a consul of Poland appointed for the state on whose territory or in whose educational system the document was issued, or
  2. a diplomatic representative office accredited in Poland or another Member State of EU/EFTA/OECD or a consular office of the state in which territory or in whose education system the document has been issued.

 

EXAMPLE:
A document issued in Mexico (in the Mexican educational system) can be legalized:

  • at the Polish embassy in Mexico or
  • at the Mexican embassy in Poland or
  • at the Mexican embassy in an EU/EFTA/OECD country

 

For information on the legalization procedure, contact directly the relevant embassy or consulate. Check:
list of Poland's missions abroad          list of diplomatic missions and consular posts in Poland

The University does not participate in the procedure of obtaining an apostille/legalization.  

Remember that the process of obtaining apostille/legalization may take time, so start the procedure early enough, taking into account the admission deadlines.  

In case of any doubts, please contact us.

Remember! Polish language exam is obligatory, in case you apply for studies held in Polish language.

Check below the list of documents, which exempt you from the exam - if you have one of them, upload it in e-Rekrutacja system.

  • a secondary school-leaving certificate ("świadectwo dojrzałości") obtained in the Polish education system;
  • a certificate or statement of completing a one-year preparatory course to study in Polish in entities designated by the minister responsible for higher education at the minimum B-2 level;
  • a certificate of knowledge of Polish language issued by the State Commission for the Certification of Knowledge of Polish as a Foreign Language  at the minimum B-2 level;
  • a certificate issued by the AGH University Department of Foreign Languages confirming the use of Polish at the minimum B-2 level as defined in the Common European Framework of Reference for Languages;  
  • a certificate or statement confirming knowledge of Polish at the minimum B-2 level within the meaning of the Common European Framework of Reference for Languages issued by a language school or any other educational institution conducting Polish language courses;
  • a higher education diploma (at least a first-cycle degree) from studies held in Polish language or a certificate of graduation with information about professional title obtained together with the university's annotation of the lecture language if the diploma has not yet been released to the candidate.

If you don't upload a scan of the required document within set time limit according to the admission calendar, you will need to take an on-line Polish language exam.

Check exam deadlines      Check exam description (PDF, 95 KB)

Remember! English language exam is obligatory, in case you apply for studies held in English language.

Check below the list of documents, which exempt you from the exam - if you have one of them, upload it in e-Rekrutacja system.

  • a certificate, diploma or another document confirming the completion of a post-primary school abroad in which classes were conducted in English language;
  • certificate issued by the AGH University Department of Foreign Languages confirming the use of the English language at the minimum B-2 level, as defined in the Common European Framework of Reference for Languages;
  • a certificate or statement confirming knowledge of English language at the minimum B-2 level, as defined in the Common European Framework of Reference for Languages, issued by a language school or educational institution conducting examinations or/and English language courses;
  • a graduation diploma issued in Poland (at least a Bachelor degree) from studies held in English language or a certificate of graduation with information about professional title obtained together with the university's annotation on the lecture language if the diploma has not yet been released to the candidate;
  • a document confirming knowledge of English language, listed in Appendix 2 to the Order of the Prime Minister of 16 December 2009 on the manner of conducting qualification proceedings in the civil service at the minimum B-2 level, for example:
    • International Baccalaureate Diploma
    • European Baccalaureate Diploma
    • English Language Testing System IELTS - at least at B2 level
    • First Certificate in English (FCE)
    • Certificate in Advanced English (CAE)
    • Certificate of Proficiency in English (CPE)
    • Test of English as a Foreign Language (TOEFL) - at least 87 points in the Internet-Based Test version (iBT)
    • Test of English as a Foreign Language (TOEFL) - at least 180 points in the Computer-Based Test version (CBT) completed with at least 50 points from Test of Spoken English (TSE);
    • Test of English as a Foreign Language (TOEFL) - at least 510 points in the Paper-Based Test version (PBT) completed with at least 3,5 points from Test of Written English (TWE)and at least 50 points from Test of Spoken English (TSE);
    • Test of English for International Communication (TOEIC) - at least 700 points;
    • English for Speakers of Other Languages (ESOL) - First Class Pass at Intermediate Level, Higher Intermediate Level, Advanced Level;
    • International English for Speakers of Other Languages (IESOL) - “Communicator” level, “Expert”level, “Mastery level”;
    • City & Guilds Level 1 Certificate in ESOL International (reading, writing and listening) Communicator (B2) 500/1765/2;
    • City & Guilds Level 2 Certificate in ESOL International (reading, writing and listening) Expert (C1) 500/1766/4;
    • City & Guilds Level 3 Certificate in ESOL International (reading, writing and listening) Mastery (C2) 500/1767/6;
  • Pearson PTE Academic - at least 59 points.

If you don't upload a scan of the required document within set time limit according to admission calendar, you will need to take an on-line English language exam.

Check exam deadlines         Check exam description (PDF, 61 KB)

Upload in e-Rekrutacja system a scan of your passport – a page with your photo and personal data.
Remember to enter in e-Rekrutacja system data (name and surname) exactly how it is written in your passport.

The passport has to be valid at least until September 30 of the current year.

If your educational documents are issued in English, Russian or Ukrainian - you don’t have to upload translations in e-Rekrutacja system at the time of recruitment, unless we ask for it.  

If your educational documents are issued in a language other than English, Russian or Ukrainian - upload Polish or English translations in e-Rekrutacja system at the time of recruitment.

Upload it in e-Rekrutacja system, if you got a scholarship (for example: from Polish National Agency for Academic Exchange - NAWA, K. Kalinowski Scholarship or others).

Required documents for registration for studies

Bring with you the original document that has been accepted in the e-Rekrutacja system.

Bring with you the original document that has been accepted in the e-Rekrutacja system.

Bring with you the original document, even if you didn’t upload it at the time of the recruitment.

If you did not take the language exam organized by the AGH University, you need to bring an original document that has been accepted in e-Rekrutacja system.

Come for the registration with your passport. It is needed to verify your identity.

The decision is issued by the Education Superintendent after the recognition process of a certificate issued abroad.  

The process is done outside the AGH University - at the Regional Board of Education.

You don't have to provide the decision of Education Superintendent if you have a secondary school-leaving certificate issued in UE/EFTA/OECD, European Baccalaureate Diploma, International Baccalaureate Diploma or secondary school-leaving certificate mentioned in international agreement (for example, China).

If you have a different secondary school-leaving certificate than mentioned above, you need to provide the decision of Education Superintendent. You need to:

  • submit a request to Board of Education
  • submit required documents.

You can find request and required documents at the Board of Education in Kraków website. 

Contact details:
ul. Szlak 73
31-153 Kraków
P: 12 448-11-10
P: 12 448-11-15
P: 12 448-11-20

kurator(at)kuratorium.krakow.pl

If you have any questions – let us know. 

You need to translate your education documents (the secondary school-leaving certificate, the transcript of records and – if you have them – the external exam results).

Translations must be done by:

  • a person put by the Minister of Justice on the list of sworn translators or
  • a person registered as a sworn translator in a member state of the EU, a member state of the EFTA - party to the agreement on the European Economic Area or a member of the OECD, or
  • Polish consul, competent for the country on whose territory or in whose education system the given certificate or diploma was issued, or
  • a diplomatic representation or consular office, accredited in Poland, of the country on whose territory or in whose education system the given certificate or diploma was issued and submitted not later than during the registration for studies.

If you are unable to do such a translation in your country, you can do it in Poland.

Find a sworn translator in Poland 

You have to submit translations into Polish language made from ORIGINAL documents. Translations done from a COPY or a SCAN of documents will not be accepted.

Upload in e-Rekrutacja system your photo in official outfit at light background .

The electronic version of the photo is needed for Electronic Student ID.

Photo conditions:

  • must be in color
  • facial expression and clothing should be in harmony with the status of a prospective student AGH University
  • must be framed in such a manner that the head is clearly visible and centrally located
  • cannot contain any edges or borders
  • cannot contain any fragments of rubber stamps or other texts
  • a size of photo (in pixels) is 236x295 or larger in proportion 4:5
  • a file format is JPEG
  • a file size is not exceed than 1MB

The lack of electronic version of the photo makes it impossible to register for studies.

Upload it in e-Rekrutacja system, if you got a scholarship (for example: from the Polish National Agency for Academic Exchange - NAWA, K. Kalinowski Scholarship or others).

If at the time of registration for studies you are an underage under Polish law (i.e. under 18 years of age), the following registration options are available to you:

The candidate comes for the personal registration with a legal representative (e.g. parent or legal guardian) – the following documents should be submitted:

  • identity documents of the candidate and legal representative;
  • original declaration of the legal representative;
  • candidate's birth certificate together with a sworn translation into Polish, if necessary;
  • apostille or legalization to the birth certificate - birth certificates issued in countries of EU member states are exempted from the obligation to attach legalization/apostille.

The recruitment documents necessary for the registration are signed by the underage candidate.

The legal representative comes for the personal registration alone – the following documents should be submitted:

  • original declaration of the legal representative;
  • candidate's birth certificate together with a sworn translation into Polish, if necessary;
  • apostille or legalization to the birth certificate - birth certificates issued in countries of EU member states are exempted from the obligation to attach legalization/apostille;
  • legal representative’s identity document.

The recruitment documents necessary for the registration are signed by the legal representative.

The candidate comes for the registration alone - the following documents should be submitted:

  • original declaration of the legal representative with a notarized signature of the legal representative (the legal representative signs the declaration in the presence of a notary);
  • candidate's birth certificate together with a sworn translation into Polish, if necessary;
  • apostille or legalization to the birth certificate - birth certificates issued in countries of EU member states are exempted from the obligation to attach legalization/apostille;
  • candidate’s identity document.

The recruitment documents necessary for the registration are signed by the underage candidate.

If the declaration of the legal representative with the notarized signature of the legal representative is made outside of Poland, additionally the following should be provided:

  • sworn translation into Polish of the above-mentioned document
  • apostille or legalization for notarial certification.

The candidate's attorney comes for the registration - the following documents should be submitted:

  • original declaration of the legal representative with a notarized signature of the legal representative (the legal representative signs the declaration in the presence of a notary);
  • candidate's birth certificate together with a sworn translation into Polish, if necessary;
  • apostille or legalization to the birth certificate - birth certificates issued in countries of EU member states are exempted from the obligation to attach legalization/apostille;
  • attorney’s identity document;
  • power of attorney granted to the attorney by the candidate’s legal representative in the form of a notarial act or power of attorney with a notary confirmation of the authenticity of the signature of the legal representative.

The power of attorney should indicate activities that may be performed by the attorney in connection with the recruitment process. The power of attorney must be submitted with a sworn translation into Polish as well as with apostille/legalisation.

  • signed by the attorney: consent to the processing of personal data and information of the personal data administrator.

The recruitment documents necessary for the registration are signed by the attorney.

If the declaration of the legal representative with the notarized signature of the legal representative is made outside of Poland, additionally the following should be provided:

  • sworn translation into Polish of the above-mentioned document
  • apostille or legalization for notarial certification.

Stopka