Skip to content Skip to footer

Required documents - Bachelor

Upload documents needed for recruitment into e-Rekrutacja system -> choose the section "Correspondence" -> "Create a new thread" -> "Add an attachment" -> "Send a message"

Required documents for recruitment

Upload in e-Rekrutacja system a scan of your secondary school-leaving certificate.

Remember, that your secondary school-leaving certificate needs to entitle you to apply for admission to degree programmes at universities of any type in the country/education system in which the document was issued.

You can check the eligibility of your secondary school-leaving certificate at the Polish National Agency for Academic Exchange (NAWA) website in KWALIFIKATOR system.

Check, if your secondary school-leaving certificate entitles you to apply for Bachelor studies in Poland.

If your grades are not included in the secondary school-leaving certificate, the school issues a so-called transcript of records (supplement with grades/grade record). Upload it in e-Rekrutacja system.

In some cases it may be necessary to upload additional documents to calculate your grades - more details in the section Recruitment rules – Bachelor.

If you have a Polish secondary school leaving certificate (“świadectwo dojrzałości”), European Baccalaureate Certificate or International Baccalaureate Diploma – you don’t need to have legalization/apostille.

Check below, if you need legalization or apostille.

Your document needs to have an apostille, if it was issued in a country that is party to the Hague Convention. Check:
the country list at the Hague Convention

After clicking on the chosen country, you will find a list of institutions which issue apostille.

For information on the procedure, please contact the relevant institution directly.

Poland does not accept apostille issued in certain countries from the list above. In such cases legalisation is required instead. This applies to Pakistan, Burundi, Kosovo, among others.

Your document needs to be legalized in the embassy/consulate if it was issued in a country that is not a party to the Hague Convention - that is, in a country not included in the above list.

The legalization must be done by:

  1. a consul of Poland appointed for the state on whose territory or in whose educational system the document was issued, or
  2. a diplomatic representative office accredited in Poland or another Member State of EU/EFTA/OECD or a consular office of the state in which territory or in whose education system the document has been issued.

EXAMPLE:
A document issued in Mexico (in the Mexican educational system) can be legalized:

  • at the Polish embassy in Mexico or
  • at the Mexican embassy in Poland or
  • at the Mexican embassy in an EU/EFTA/OECD country

For information on the legalization procedure, contact directly the relevant embassy or consulate. Check:
list of Poland's missions abroad          list of diplomatic missions and consular posts in Poland

The University does not participate in the procedure of obtaining an apostille/legalization.  

Remember that the process of obtaining apostille/legalization may take time, so start the procedure early enough, taking into account the admission deadlines.  

In case of any doubts, please contact us.

Check below whether your secondary school certificate requires an additional document - an individual written information from the National Agency for Academic Exchange (NAWA) confirming your eligibility to apply for admission to studies.

  1. If you have a decision of Education Superintendent recognizing your certificate as a document confirming secondary education and entitling you to apply for admission to higher education - the individual NAWA recognition statement is not required.
  2. If your certificate was issued by a school or educational institution operating in the education system of an EU, OECD or EFTA member state - the individual NAWA recognition statement is not required.
  3. If you have a European Baccalaureate or International Baccalaureate diploma - the individual NAWA recognition statement is not required.
  4. If your certificate was issued abroad by a school or educational institution recognized by the country on whose territory or in whose education system it operates, covered by the provisions of international agreements (e.g. свідоцтвo про здобуття повної загальної середньої освіти from Ukraine or a secondary school leaving certificate gaozhong 高中毕业证书 issued in the education system of China) - the individual NAWA recognition statement is not required.
  5. If your certificate does not apply to point 1, 2, 3 or 4 - the individual NAWA recognition statement is required.

Submit the application to NAWA before the recruitment starts due to long waiting time for the individual NAWA recognition statement.

Submit the application to NAWA

Attach the individual NAWA recognition statement to the e-Rekrutacja system.

If you are applying for admission to studies on the basis of a provisional certificate, you must also attach the individual NAWA recognition statement regarding this certificate.

The individual NAWA recognition statement is a document required not only during recruitment for studies, but also while applying for a visa.

If you have a Polish secondary school leaving certificate (polskie świadectwo maturalne), a language certificate is not required.

Documents certifying knowledge of Polish language in four language skills (listening, reading, speaking, and writing) at a minimum B2 level include:

  • a certificate of proficiency in Polish as a foreign language issued by the State Commission for the Certification of Proficiency in Polish as a Foreign Language;
  • a certificate certifying proficiency in Polish issued by:
    • the European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages (ECL) or
    • telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH (TELC);
  • a certificate of completion of a preparatory course in Poland for university studies lasting no less than 9 months;
  • a diploma of completion of a university with Polish as the language of instruction issued by a university operating in the Polish higher education system;
  • a diploma of completion of a first-cycle, second-cycle, or long-cycle master's degree programme in philology with a focus on Polish language or applied linguistics, issued by a foreign university, along with a diploma supplement or a certificate confirming that the number of hours of Polish language instruction was at least 500;
  • a certificate of qualification to practice as a sworn translator issued by the Polish Minister of Justice, or a certificate confirming entry on the list of sworn translators.

We do not accept temporary documents like for example PDF Score Reports, Statements of Results etc. Only official final certificates are accepted.

Documents certifying knowledge of English in four language skills (listening, reading, speaking, and writing) at a minimum B2 level include:

  • a certificate issued by:
    • University of Cambridge, ESOL Examinations:
      • B2 First (FCE),
      • C1 Advanced (CAE),
      • C2 Proficiency (CPE),
      • B2 Business Vantage (BEC Vantage),
      • C1 Business Higher,
      • Certificate in English for International Business and Trade (CEIBT),
    • University of Cambridge, ESOL Examinations, British Council, IDP IELTS Australia: International English Language Testing System IELTS – at least 5.5 points,
    • Trinity College London:
      • ESOL Skills for Life – Level 1 (B2) or higher,
      • Integrated Skills in English (ISE) – ISE II or higher,
      • ISE Digital – above 80 points (B2),
    • Educational Testing Service (ETS):
      • Test of English as a Foreign Language (TOEFL) in the Internet-Based Test (iBT) version – at least 72 points,
      • Test of English for International Communication (TOEIC) – at least: 785 points in the Listening & Reading section, 150 points in the Speaking section, and 160 points in the Writing section,
    • Pearson Assessment English:
      • Pearson English International Certificate – paper-based and computer-based versions (previously Pearson Test of English General (PTE) or London Tests of English) – Level 3 (Edexcel Certificate in ESOL International Level 1 – Pass, Merit, Distinction) or higher,
      • Pearson Test of English Academic (PTE Academic) in the on-site and online versions – at least 59 points,
    • LanguageCert (PeopleCert Qualifications (PCQ)):
      • LanguageCert International ESOL – LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Listening, Reading, Writing) (Communicator B2), also known as: LanguageCert International ESOL Communicator B2 Listening, Reading, Writing or higher together with LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Speaking) (Communicator B2), also known as LanguageCert International ESOL Communicator B2 Speaking or higher,
      • LanguageCert Academic – LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Listening, Reading, Writing, Speaking) (LanguageCert Academic B2) or higher,
      • LanguageCert Test of English – LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Listening, Reading, Writing, Speaking) (LanguageCert Test of English B2) or higher,
    • Education Development International (EDI), London Chamber of Commerce and Industry Examinations Board: London Chamber of Commerce and Industry Examinations (LCCI):
      • English for Business Level 2 or higher,
      • Foundation Certificate for Teachers of Business English (FTBE),
    • European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages – Level B2 (Vantage) or higher,
    • telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH:
      • Certificate in English,
      • Certificate in English for Business Purposes,
      • Certificate in English for Technical Purposes,
      • telc English,
      • telc English Business,
      • telc English Technical,
      • telc English University;
  • a certificate of completion of a preparatory course in Poland for university studies lasting no less than 9 months;
  • a diploma of completion of a first-cycle, second-cycle, or long-cycle Master's degree programme in philology with a focus on English language or applied linguistics, issued by a university operating within the Polish higher education system or a foreign university, along with a diploma supplement or a certificate stating that the number of hours of instruction in English language was at least 500;
  • a diploma of completion of a first-cycle, second-cycle, or long-cycle Master's degree programme issued by a university operating within the Polish higher education system or a foreign university, along with information about the language of instruction - if the diploma does not contain such information - a diploma supplement or a certificate containing information about the language of instruction of the studies;
  • International Baccalaureate Diploma – in relations to the primary language;
  • European Baccalaureate Diploma – in relations to the first (L1) or second (L2) language;
  • a certificate of acquisition of the right to practice as a sworn translator issued by the Polish Minister of Justice or a certificate confirming entry on the list of sworn translators.

Upload in e-Rekrutacja system a scan of your passport – a page with your photo and personal data.
Remember to enter in e-Rekrutacja system data (name and surname) exactly how it is written in your passport.

The passport has to be valid at least until September 30 of the current year.

If your educational documents are issued in English, Russian or Ukrainian - you don’t have to upload translations in e-Rekrutacja system at the time of recruitment, unless we ask for it.  

If your educational documents are issued in a language other than English, Russian or Ukrainian - upload Polish or English translations in e-Rekrutacja system at the time of recruitment.

Upload it in e-Rekrutacja system, if you got a scholarship (for example: from Polish National Agency for Academic Exchange - NAWA, K. Kalinowski Scholarship or others).

Required documents for registration for studies

Bring with you the original document that has been accepted in the e-Rekrutacja system.

Bring with you the original document that has been accepted in the e-Rekrutacja system.

Bring with you the original document, even if you didn’t upload it at the time of the recruitment.

Bring with you an original language certificate confirming knowledge of the language of instruction on the minimum B2 level.

Come for the registration with your passport. It is needed to verify your identity.

You must present this document also at the embassy/consulate if you are applying for a visa.

You do not need to provide the decision of Education Superintendent if you have:

- a secondary school-leaving certificate issued by a school or educational institution operating in the education system of EU/EFTA/OECD,

- European Baccalaureate Diploma, International Baccalaureate Diploma,

- a secondary school-leaving certificate mentioned in international agreements (for example: Ukraine, China),

- an individual NAWA recognition statement.

You need to translate your education documents (the secondary school-leaving certificate, the transcript of records and – if you have them – the external exam results).

Translations must be done by:

  • a person put by the Minister of Justice on the list of sworn translators or
  • a person registered as a sworn translator in a member state of the EU, a member state of the EFTA - party to the agreement on the European Economic Area or a member of the OECD, or
  • Polish consul, competent for the country on whose territory or in whose education system the given certificate or diploma was issued, or
  • a diplomatic representation or consular office, accredited in Poland, of the country on whose territory or in whose education system the given certificate or diploma was issued and submitted not later than during the registration for studies.

If you are unable to do such a translation in your country, you can do it in Poland.

Find a sworn translator in Poland 

You have to submit translations into Polish language made from ORIGINAL documents. Translations done from a COPY or a SCAN of documents will not be accepted.

Upload in e-Rekrutacja system your photo in official outfit at light background .

The electronic version of the photo is needed for Electronic Student ID.

Photo conditions:

  • must be in color
  • facial expression and clothing should be in harmony with the status of a prospective student AGH University
  • must be framed in such a manner that the head is clearly visible and centrally located
  • cannot contain any edges or borders
  • cannot contain any fragments of rubber stamps or other texts
  • a size of photo (in pixels) is 236x295 or larger in proportion 4:5
  • a file format is JPEG
  • a file size is not exceed than 1MB

The lack of electronic version of the photo makes it impossible to register for studies.

Upload it in e-Rekrutacja system, if you got a scholarship (for example: from the Polish National Agency for Academic Exchange - NAWA, K. Kalinowski Scholarship or others).

If at the time of registration for studies you are an underage accorind to the Polish law (i.e. under 18 years of age), check additional information

The candidate's attorney comes for the registration - the following documents should be submitted:

  • attorney’s identity document;
  • power of attorney granted to the attorney by the candidate in the form of a notarial act or power of attorney with a notary confirmation of the authenticity of the signature of the legal representative.

The power of attorney should indicate activities that may be performed by the attorney in connection with the recruitment process. The power of attorney done outside of Poland must be submitted with a sworn translation into Polish as well as with apostille/legalisation.

  • signed by the attorney: consent to the processing of personal data and information of the personal data administrator.

The recruitment documents necessary for the registration are signed by the attorney.

Stopka