Skip to content Skip to footer

Bachelor

Step 1 - choose a field of study

Check whether the field of study you want to study is offered at the AGH University - the list of fields of study can be found in the Education offer section.
Compare your study programme with the study programme at the AGH University - for this check the AGH University Syllabus base.
It is important that the field of study you choose at the AGH University is consistent with your previous education.

Write to us about the field of study you want to transfer to - we will give you contact details to the appropriate Dean of the Faculty. You can also use the SKOS employee search system.

Step 2 - contact the Dean

In the e-mail to the Dean send:

  • scan of an official transcript of records from first-cycle (Bachelor) studies - it must include the subjects you have passed so far and a grade scale,
  • scan of the certificate confirming the student's status at your home university - it must contain information that it is issued for the purpose of transferring to study at the AGH University,
  • scan of translations into Polish or English of the above-mentioned documents,
  • scan of the transfer application which is available in the section Downloads and contains:
    • your handwritten signature (not a computer one!),
    • your personal data (name, surname, e-mail address, phone number, correspondence address),
    • reasons why you want to transfer to our University,
    • the field you want to transfer to and the faculty, level of studies and language of instruction (Polish or English).

Ask the Dean of the Faculty whether transfer to the selected field of study is possible, provided that all formal requirements from the next steps are met.

The Dean of the Faculty may also ask you to send other additional documents.

Step 3 - prepare documents

If the Dean of the Faculty preliminarily agrees on your transfer, send us by e-mail the following documents:

  • scan of the transfer application with the positive preliminary consent of the Dean,
  • a scan of the certificate confirming the student's status at your home university - it must contain information that it is issued for the purpose of transferring to study at the AGH University,
  • scan of the transcript of grades from first-cycle (Bachelor) studies - it must include subjects you have passed so far and the grade scale,
    • if the transcript contains failed subjects or there is no information about passing them, you must provide an additional document from your home university with an annotation that you do not have any backlogs in your studies,
  • scan of the secondary school leaving certificate with legalization/apostille,

The certificate must entitle you to apply for admission to first-cycle (Bachelor) studies at universities of any type in the country where the said document was issued.

  • scan of the transcript of records from the secondary school,
  • scan of the decision of Education Superintendent (issued until June 30, 2025) or an individual NAWA recognition statement,
  • scan of an official document confirming knowledge of the language in which the studies will be conducted (Polish or English). Documents confirming knowledge of the language of study are listed in the section Required documents. 

All the documents related to education should be sent together with their translations into Polish.

After verification, we will send your documents to the Faculty Dean's Office.

Step 4 - register for studies

Your transfer procedure will be continued by the Faculty Dean's Office.

Contact the Dean's Office to request a visa document if you need it. Also ask about the payment for a student ID card, tuition fee and the bank account number to which it should be paid.

When registering for studies at the Faculty Dean's Office (after arriving in Poland), bring the originals of the following documents:

  • documents related to education, along with their translations into Polish;
  • decision of Education Superintendent (issued until June 30, 2025) or the individual NAWA recognition statement;
  • document confirming knowledge of the language in which the studies will be conducted;
  • valid passport or other identity document - only for review;
  • proof of payment for the student ID.

Also prepare a scan of your photo for your student ID.

If you are under 18 years old, read the rules of registration of underage candidates.

If during registration you receive a medical referral, make an appointment at the Occupational Medicine Center. You can find the address on the website of the Occupational Health and Safety Section. Take the referral issued by the AGH University with you for the examination. After the examination, you will receive a medical certificate. Take it to the Faculty Dean's Office - within the deadline specified by the Faculty Dean's Office.

Legalisation / apostille to the secondary school leaving certificate

If you have a Polish secondary school leaving certificate (“świadectwo dojrzałości”), European Baccalaureate Certificate or International Baccalaureate Diploma – you don’t need to have legalization/apostille.

Check below, if you need legalization or apostille.

 

Your document needs to have apostille, if it was issued in a country that is party to the Hague Convention. Check:
the country list at the Hague Convention

After clicking on the chosen country, you will find a list of institutions which issue apostille.

For information on the procedure, please contact the relevant institution directly.

Poland does not accept apostille issued in certain countries from the list above. In such cases legalisation is required instead. This applies to Pakistan, Burundi, Kosovo, among others.

 

Your document needs to be legalized in the embassy/consulate if it was issued in a country that is not a party to the Hague Convention - that is, in a country not included in the above list.

The legalization must be done by:

  • a consul of Poland appointed for the state on whose territory or in whose educational system the document was issued, or
  • a diplomatic representative office accredited in Poland or another Member State of EU/EFTA/OECD or a consular office of the state in which territory or in whose education system the document has been issued.

 

EXAMPLE:
A document issued in Mexico (in the Mexican educational system) can be legalized:

  • at the Polish embassy in Mexico or
  • at the Mexican embassy in Poland or
  • at the Mexican embassy in an EU/EFTA/OECD country

 

For information on the legalization procedure, contact directly the relevant embassy or consulate. Check:
list of Poland's missions abroad          list of diplomatic missions and consular posts in Poland

The University does not participate in the procedure of obtaining apostille/legalization.  

Remember that the process of obtaining apostille/legalization may take time, so start the procedure early enough, taking into account transfer deadlines.  

In case of any doubts, please contact us.


Individual NAWA recognition statement or decision of Education Superintendent

You must show this document at the embassy/consulate if you are applying for a visa.

Check below whether your secondary school certificate requires an additional document - an individual written information from the National Agency for Academic Exchange (NAWA) confirming your eligibility to apply for admission to studies.

1. If you have a decision of Education Superintendent recognizing your certificate as a document confirming secondary education and entitling you to apply for admission to higher education - the individual NAWA recognition statement is not required.

2. If your certificate was issued by a school or educational institution operating in the education system of an EU, OECD or EFTA member state - the individual NAWA recognition statement is not required.

3. If you have a European Baccalaureate or International Baccalaureate diploma - the individual NAWA recognition statement is not required.

4. If your certificate was issued abroad by a school or educational institution recognized by the country on whose territory or in whose education system it operates, covered by the provisions of international agreements (e.g. education for the development of secondary education from Ukraine) - the individual NAWA recognition statement is not required.

5. If your certificate does not apply to point 1, 2, 3 or 4 - the individual NAWA recognition statement is required.

Submit the application to NAWA


Translation into Polish

You need to translate your education documents (the secondary school-leaving certificate, the transcript of records and the certificate confirming your student status at your home University).

Translations must be done by:

  • a person put by the Minister of Justice on the list of sworn translators or
  • a person registered as a sworn translator in a member state of the EU, a member state of the EFTA - party to the agreement on the European Economic Area or a member of the OECD, or
  • Polish consul, competent for the country on whose territory or in whose education system the given certificate or diploma was issued, or
  • a diplomatic representation or consular office, accredited in Poland, of the country on whose territory or in whose education system the given certificate or diploma was issued and submitted not later than during the registration for studies.

If you are unable to do such a translation in your country, you can do it in Poland.

Find a sworn translator in Poland

Stopka